Dyki Dushi

         Compagnie suisse romande de création, transmission,          production, médiation et recherche en spectacle vivant                    

 

"Le théâtre pour expérimenter non seulement l'humain, mais ses interactions possibles avec son environnement. Relationnel, spatio-temporel, émotionnel ou encore physique. Le théâtre pour explorer la complexité de l'être, au-delà des frontières. Frontières géopolitiques, frontières artistiques, frontières intérieures. Décloisonner pour mieux se positionner. Sortir de la zone de confort pour mieux sentir ses limites, en comprendre leur nécessité ou leur présence désuète. Enfin, le théâtre pour préserver la beauté. Terme subjectif, mais valeur essentielle d'une humanité unie, tolérante et bienveillante. Toujours avec une touche de poésie, une touche d'humour et une écoute de l'instant présent. Le théâtre, une expérimentation de la notion de liberté, de pair avec une certaine forme d'humilité. Face à soi, face à l'autre, face à la vie."

Inscription à notre newsletter

Dance... Draw... Move... Breathe... Play... Create...

Ukraine suffers from an attempt of genocide.

Spreading its culture, its roots, its artists can help to prevent from its disappearance. Here is Dance with Ukraine !

An original way of giving your support by releasing your own pressure, in these times of war, offering an alternative to the geopolitical narrative

contact@dyki-dushi.ch - whatsapp +41 79 773 15 68 ; téléphone +41 79 773 15 68 ou +33 6 82 76 57 93 - facebook : dykidushi

Rejoignez-nous sur Zoom peu avant 13h ! ID de la réunion : 825 9893 6217

Ou regardez-nous en direct sur Fb à 13h !
https://www.facebook.com/dancewithukraine

Take your tools of creativity, dance to their music and bring your breath in movement.  Join us, every day of this war, shortly before 13:00cet on Zoom !
As long as culture is present, so is democracy.
  

ūüéß Poem put in music "–õ–ė–°–Ę –Ē–ě –Ę–ē–Ď–ē" (List do tebe = A letter for you)

by Ukrainian actress  –í –į –Ľ –Ķ —Ä —Ė —Ź   –ü –Ķ —ā —Ä —É –ļ  (Valeria Petruk) and musician  –ě –Ľ –Ķ —Ā —Ć   –ö –ĺ –≤ –į –Ľ —Ć  (Oless Kobal)

ūüéß Song "–ó–į—Ö—Ė–ī —Ā–ĺ–Ĺ—Ü—Ź –≤ –ö–į—Ä–Ņ–į—ā–į—Ö" (Zakhid sontsya v Karpatakh = Sunset in the Carpathians)

by Ukrainian band from Kharkiv  D r u d k h  

ūüéß Song " –ó–Ķ–Ľ–Ķ–Ĺ–į –õ—Ė—Č–ł–Ĺ–į" (Zelena Lischina = noisette verte) by Ukrainian band from Lviv   Y a g o d y